![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBryNOMMAcNHn3PRzm3RcrMd3o6GW6OjuOfQE4U-QgzLifazbEx6eO0dTsIgaHh7SsaV07idAHBPpBEOQHd2r5hNQaojIey7nswUPFiS5Arc8a-jTRKMbofPwKYE-RIsqbDvyt-e48TEmUTwq6M5m-EgzLaGZF0Nrvr4Q8-L15swjdHFq-fPUQRxQ-GQ/s16000/2018-11-21-13-49-19-1200x797.jpg)
Salve-me, oh Yahweh, porque se acabaram os piedosos;
Porque entre os filhos dos homens, sumiram os fiéis.
Cada um fala mentiras para o seu próximo,
Falam com lábios bajuladores e com um coração sem sinceridade.
Yahweh destruirá todos os bajuladores,
e todos que falam ao próximo com orgulho e arrogância;
A todos que dizem;
Por nossos argumentos venceremos;
Nossos lábios a nós pertencem
A quem devemos chamar de Dono?
Por causa da opressão contra os pobres,
pelo gemidos dos necessitados,
Agora me levantarei, diz Yahweh;
Colocará a salvo aquele que por Ele suspira.
As palavras de Yahweh
São palavras limpas,
Como prata refinada em torno da terra,
Purificada 7 vezes.
Tú Yahweh, os guardará;
Desta geração os preservará para sempre.
Os maldosos andam cercando,
quando a maldade é exaltada entre os filhos dos homens.
Traduçao do espanhol - Reina-Valera 1960 - Ceroni Cunha
Nenhum comentário:
Postar um comentário