terça-feira, 10 de maio de 2022
Atualização importante sobre o trabalho da Bíblia Essência!
Mudanças no trabalho da Bíblia Essência!
Boa noite irmãos leitores do blog. Especialmente desse trabalho de paráfrase, contextualização e popularização da linguagem chamado Bíblia Essência:
Nos primeiros trabalhos usei como base a KJA - King James Atualizada. Tendo esse texto como base conclui o evangelho de Mateus, e as cartas de Gálatas e Efésios. Alguns capítulos de Gênesis e Salmos. E o primeiro capítulo de Atos dos Apóstolos.
Por uma questão de logística, farei a partir da presente data uso de uma tradução que me conquistou: a Bíblia Peshitta. Esse texto em aramaico me parece em muitos momentos, mais esclarecedor sobre determinados assuntos que considero importantes, e tem um respeito e uma reverência pelo nome divino, sem no entanto omiti-lo ou esconde-lo. Por isso a partir deste momento o texto base usado será o Peshitta. Confio que farei um trabalho de melhor qualidade e mais esclarecedor a partir desse texto. Grato pela compreensão de todos sigo firme na missão de apresentar a todos que possuem o senso de urgência sobre essa necessidade, de entregar uma versão das Escrituras em português, com o português que o povo fala nas ruas, sem ser vulgar ou de gosto duvidoso. Conto com as orações, e incentivo de todos os que tem acompanhado esse trabalho.
Ceroni Cunha
Nenhum comentário:
Postar um comentário